Plyty wydane w marcu:

1 (I Want To) Come Home (S - 2010)
4 Yesterday (EP - 1966)
4 Real Love (S - 1996)
6 Let It Be / You Know My Name Look Up The Number (S - 1970)
6 Power To The People / Open Your Box (S - 1971)
8 Past Masters (LP - 1988)
9 Borrowed Time (S - 1984)
15 Lady Madonna / The Inner Light (S - 1968)
17 Back Off Boogaloo / Blindman (S - 1972)
17 Back In The World (2003) (LP - 2003)
18 Anthology 2 (LP - 1996)
19 Zoom In (EP - 2021)
20 Can't Buy Me Love / You Can't Do That (S - 1964)
22 Please, Please Me (LP - 1963)
23 My Love / The Mess (S - 1973)
23 With A Little Luck / Backwards Traveller/Cuff Link (S - 1978)
23 Goodnight Tonight / Daytime Nightime Suffering (S - 1979)
23 Ringo Starr & His All-Starr Band - Tour 2003 (LP - 2004)
25 Wilbury Twist / New Blue Moon (S - 1991)
25 Ringo Rama (LP - 2003)
26 Ringo At The Ryman (DVD - 2013)
27 Sentimental Journey (LP - 1970)
27 Watching The Wheels (S - 1981)
29 Ebony and Ivory / Rainclouds (S - 1982)
29 Let It Be...Naked iTunes (LP - 2013)
30 Postcards From Paradise (LP - 2015)
31 London Town (LP - 1978)
Klasyka rocka wydana w marcu:

3 Master Of Puppets (Metallica) (LP - 1986)
22 All Shook Up (Elvis Presley) (S - 1957)
24 The Dark Side of the Moon (Pink Floyd) (LP - 1973)
25 Machine Head (Deep Purple) (LP - 1972)
29 The Number Of The Beast (Iron Maiden) (LP - 1982)

POLSKIE NAPISY DO FILM脫W



1) napisy angielskie
+ do DVD - pasuj膮 do releasu Finale ale tak偶e do jednodyskowej wersji SVCD

2) napisy polskie
+ pasuj膮 do wersji dwudyskowej: CD1 561 591 191 bajt贸w (czas 54:08) oraz CD2 322 315 343 bajt贸w (czas 30:16)
+ napisy wykona艂a i zsynchronizowala Kasia spisuj膮c dialogi z wersji prezentowanej przez TVP

3) napisy polskie
+ pasuj膮 do jednodyskowej wersji dvd
+ Krzysztof Kaspruk: Po bezowocnych poszukiwaniach polskich napis贸w stwierdzi艂em, 偶e jedyna szansa to zrobienie w艂asnych. No i zrobi艂em - s膮 to spisane dialogi z wersji emitowanej przez TVP (ale inne ni偶 te kt贸re ju偶 s膮 na stronie). Moje napisy pasuj膮 do jednop艂ytowej wersji dvd i prawdopodobnie do ka偶dej innej z logo Miramax. Napisy opracowa艂em na bazie wersji angielskiej dlatego te偶 s膮 prawie idealnie zsynchronizowane z obrazem. Doda艂em tak偶e lektora.

4) napisy polskie profesjonalne
+ Jan Mamczur: Dopiero teraz kupi艂em sobie A Hard Day's Night na DVD. Mimo, 偶e do艣膰 dobrze znam angielski, postanowi艂em sobie dla relaksu poogl膮da膰 film z polskimi napisami (艣ci膮gni臋tymi z beatles.kielce), spisanymi z wersji telewizyjnej. I tu zrozumia艂em, co temu filmowi dolega艂o. Bo od kiedy film pierwszy raz zobaczy艂em w latach 70, jeszcze w kinie studyjnym w Warszawie, zawsze co艣 mnie uwiera艂o. Niby film jest cudownie pur-nonsensowny, ale tego nonsensu jakby za du偶o. Dialogi czasami by艂y jakie艣 niezrozumiale abstrakcyjne. I teraz zobaczy艂em dlaczego - film jest miejscami 藕le przet艂umaczony, cz臋sto dialogi nie osadzone w kontek艣cie. No to poprawi艂em. Teraz film ogl膮da si臋 ciekawiej.
Dwie wersje napis贸w do DVD w komputerze - w formacie klatkowym (np. do programu PowerDVD Subtitle Player) i w formacie czasowym (np. dla Media Player Classic).

1) napisy polskie TVP
+ nie sprawdzone - je艣li komu艣 do czego艣 pasuj膮, to prosz臋 o e-mail
+ napisy wykona艂 艁ukasz Matoga spisuj膮c dialogi z wersji Help prezentowanej przez TVP

2) napisy polskie do DVD
+ sprawdzone - dostosowane do nowego DVD
+ napisy opracowa艂 Dawid Mamczur, kt贸remu oddaj臋 g艂os:
Postanowi艂em przet艂umaczy膰 Help! na nowo z powodu braku polskiego przek艂adu na nowym wydaniu DVD. Ale to nie s膮 "jeszcze jedne napisy"! W trakcie pracy zauwa偶y艂em ca艂y ogrom wspania艂ych 偶art贸w, kt贸ry w znanej mi dotychczas wersji przet艂umaczony by艂 kiepsko, lub w og贸le. Stara艂em si臋 odda膰 wszystkie gagi i wszelakie kwestie jak najwierniej, zachowuj鹿c ich wszechobecny komizm. Nie wzorowa艂em si臋 na starym przek艂adzie. Jedyne, co zapo偶yczy艂em to "kondensator wzgl臋dno艣ci" - je艣li bym to zmieni艂, pewnie wielu Beatlefan贸w mia艂oby mi to za z艂e ;) Piosenki pozostawi艂em w oryginale, bo poet膮 nie jestem. Poza tym, zamieszczam wersj臋 bez nich, je艣li kto艣 woli.

1) napisy polskie
+ sprawdzone - pasuja do DVD
+ napisy wykonali Dawid i Filip Mamczur

'Napisy te dostosowalismy do filmu w formacie divx - pisza autorzy - w艂asnorecznie zrobionego z posiadanego przez nas oryginalnego filmu na DVD. Napisy te przydadza si臋 posiadaczom DVD, kt贸ry nie ma 偶adnych napis贸w.'

2) napisy polskie ver.2 txt oraz napisy polskie ver.2 format srt
+ sprawdzone - pasuja do DVD
+ napisy wykona艂 Dawid Mamczur

'Zupe艂nie nowe t艂umacznie - i my艣l臋, 偶e lepsze od tych, kt贸re robi艂em kilkana艣cie lat temu. Zreszt膮, jest to t艂umaczenie nie tylko samego filmu ale tak偶e do艂膮czonych do zremasterowanego wydania wspania艂ych dodatk贸w, jak na przyk艂ad komentarza re偶yserskiego McCartneya.
Napisy pasuj膮 oczywi艣cie do DVD (za艂膮czam pliki srt, kt贸rych najlepiej u偶y膰 z p艂ytk膮). Te napisy znajduj膮 si臋 r贸wnie偶 na polskiej, bootlegowej wersji Magical Mystery Tour, r贸偶ni膮cej si臋 od orygina艂u tym, 偶e zawiera polskie napisy.'


Przypominam w tym miejscu, 偶e jest program do odtwarzania DVD, kt贸ry ma mo偶liwos膰 wczytania dowolnych napis贸w. Takim programem jest darmowy DVD Subber.
Polecam kupno filmu na DVD - mo偶na do niego bezposrednio wyswietli膰 polskie napisy.
1) napisy polskie
+ nie sprawdzone - prosz臋 o opinie
+ napis 'kr膮偶膮cy w sieci' autor nieznany

2) napisy polskie
+ do wersji Yellow.Submarine. 1988.INTERNAL.DVDRip.XviD-FINaLe, 1CD: 695,1MB 544x320 23.976fps
+ t艂umaczenie Daniel Wyszogrodzki

3) napisy polskie
+ do wersji RipDVD
+ t艂umaczenie - autor nieznany

4) napisy polskie
+ do dwudyskowej wersji ULLA - AC3
+ t艂umaczenie - autor nieznany

4) napisy angielskie
+ nie sprawdzone - prosz臋 o opinie
+ autor nieznany

Napisy do Anthology (wersja pierwsza - nie rozszerzona):
+ napisy polskie - format DVD Subber
+ napisy polskie - format SSA SubStationAlfa
+ napisy polskie - format tekstowy 29,97 fps
+ napisy polskie - format tekstowy 25 fps

+ napisy pasuj膮 do DVD i do DivX
+ autor - Jan Mamczur.

Jan podj膮艂 sie tytanicznej pracy. T艂umaczy ca艂膮 Antologi臋 DVD. Oddaj臋 mu g艂os:

'W t艂umaczeniu Antologii korzystam z oryginalnych napis贸w angielskich, s艂ucham te偶 t艂umaczenia Romana Rogowieckiego (tam gdzie jest, bo jednak wersja TV jest z po艂ow臋 kr贸tsza), ale staram si臋 nie wyg艂adza膰 wypowiedzi nie udaj膮c, 偶e wszystkie s膮 艂adnymi pe艂nymi zdaniami.'

+ napisy angielskie - komplet (1-7)
+ do DVD lub do DivX贸w o rozmiarach:
1 czas 1:18:53 rozmiar 692 MB (bajt贸w: 726 413 312)
2 czas 1:11:43 rozmiar 689 MB (bajt贸w: 722 962 432)
3 czas 1:12:56 rozmiar 665 MB (bajt贸w: 697 733 120)
4 czas 1:10:33 rozmiar 684 MB (bajt贸w: 717 678 592)
5 czas 1:11:47 rozmiar 688 MB (bajt贸w: 721 754 112)
6 czas 1:10:49 rozmiar 686 MB (bajt贸w: 720 257 024)
7 czas 1:13:40 rozmiar 687 MB (bajt贸w: 721 346 560)
8 czas 1:21:39 rozmiar 695 MB (bajt贸w: 729 057 435)
+ dostarczy艂 - Woland.


1) napisy polskie i angielskie
+ napisy wykona艂 Dawid Mamczur:
Trudno robi si臋 napisy do filmu, kiedy jeden przekrzykuje drugiego, trzeci gra na gitarze, a czwarty wali w werbel. Na szcz臋艣cie wi臋kszo艣膰 filmu to muzyka, a trzy dobre dusze pomog艂y mi z kilkoma lukami, kt贸rych sam nie potrafi艂em wychwyci膰. Dodatkowo troch臋 angielskich transkrypcji mo偶na znale藕膰 w ksi膮偶ce Get Back Book i w sieci.
T艂umaczenie nie obejmuje piosenek, chyba 偶e tekst jest cytowany, lub skandowany. Miejscami pozwoli艂em sobie na kapk臋 artystycznej swobody przy t艂umaczeniach 偶art贸w Lennona (celem by艂o oddanie gier s艂ownych, wi臋c mo偶e si臋 nie zgadza膰 s艂owo w s艂owo).Pozdrawiam. Dawidsu


1) napisy polskie
+ napisy wykona艂 Dawid Mamczur

1) napisy angielskie
+ z DVD
+ napisy przes艂ali Kasia, Woland, ...i inni.

1) napisy angielskie
+ ...
+ napisy przes艂a艂 Rafa艂 Pierzcha艂a.

1) napisy angielskie
+ ...
+ napisy przes艂a艂 拢ukasz Matoga.

Film, co prawda, bez Beatles贸w ale z ich piosenkami. Jak to pi臋knie uja艂 Jan Mamczur (autor t艂umaczenia): "Film jest podr贸偶膮 po zaczarowanym 艣wiecie istniej膮cym w tekstach beatlesowskich piosenek."
W rolach g艂贸wnych wyst臋puj膮 b臋d膮cy wtedy u szczytu kariery bracia Gibb oraz 贸wczesny idol Ameryki - Peter Frampton.

Oddaj臋 g艂os Janowi:
"Przesy艂am nowsz膮 wersj臋 polskich napis贸w do filmu Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. Jest to wersja poprawiona, uzupe艂niona o kilka tekst贸w piosenek i (chyba) ostateczna. Na ca艂e napisy po艣wi臋ci艂em 2 wakacje, poniewa偶 teksty piosenek s膮 'poetyckie' w tym sensie, 偶e pasuj膮 do rytmu angielskich s艂贸w Beatles贸w i rymuj膮 si臋, gdzie trzeba. W napisach zadba艂em o minimalne wyprzedzenie tekst贸w piosenek tak, 偶eby mo偶na by艂o pr贸bowa膰 je 艣piewa膰 podczas (kt贸rego艣 z rz臋du) ogl膮dania filmu."

1) napisy polskie nowe,
+ nowe napisy: wersja jedno lub dwudyskowa lub DVD (29.970 fps).
+ autor Jan Mamczur

2) napisy polskie CD 1 (stara wersja), napisy polskie CD 2 (stara wersja)
+ stara wersja do dwudyskowego bootlegu divix pojawiaj膮cego si臋 tu i 贸wdzie w obiegu kolekcjonerskim
+ autor Jan Mamczur

The Rutles - All You Need Is Cash.
W filmie nie wyst臋puj膮 Beatlesi lecz grupa komediowa Monty Python ...i wi臋cej nie ma potrzeby pisa膰.

1) napisy polskie
+ ...
+ film przet艂umaczy艂 i napisy przes艂a艂 Dawid Mamczur.

Nowhere Boy
Historia m艂odzie帽czych lat Johna Lennona. Film nie opowiada o powstaniu zespo艂u The Beatles. Koncentruje si臋 na m艂odym Lennonie i jego relacjach z najblizszymi.

1) napisy polskie
+ filmu w Polsce jeszcze nie ma, czekamy na DVD. W mi臋dzyczasie mo偶na posurfowa膰 http://avaxhome.ws/video/nowherebody_2009.html i zaspokoi膰 pierwsz膮 ciekawo艣膰. Napisy pasuj膮 doskonale.
+ film przet艂umaczy艂a Kasia, nasza polska Miss Beatles :)

Living In The Material World
Nieco skandalizujaca historia 偶ycia George'a Harrisona.

1) napisy polskie do DVD oraz napisy polskie do avi
+ t艂umaczenie Dawid Mamczur

Dawid Mamczur: "Zrobi艂em to t艂umaczenie na pro艣b臋 Macho, kt贸ry dopasowa艂 je r贸wnie偶 do wersji avi, kt贸ra kr膮偶y w艣r贸d fan贸w. Za艂膮czam te偶 wersj臋 dopasowan膮 do DVD."

UWAGA

1 - do odtwarzania DivX, XviD oraz innych skopmpresowanych format贸w polecam rewelacyjny polski program AllPlayer. Umo偶liwia regulowanie szybko艣ci ukazywania si臋 tekstu, dzi臋ki czemu mo偶na dopasowa膰 napisy z wersji kr贸tszej do wersji d艂u偶szej ...i na odwr贸t ;-)

2 - do odtwarzania DVD z napisami nadaje si臋 darmowy program DVD Subber maj膮cy wsparcie dla d藕wi臋ku 5.1 Przetwarza on r贸wnie偶 napisy w formacie .ssa (SubStationAlpha). Format ten nie jest wy艣wietlany przez programy BestPlayer, VPlayer, AllPlayer ale polecamy go, bo zachowuje wygodne dla oka formatowanie (bold, italic)

joryk@beatles.kielce.com.pl