Dawno, dawno temu, ktoś zapytał o „Tajemnice Johna Lennona” Dawida Stuarta Ryana w formie książkowej. Ktoś inny odpowiedział, że wystarczy pójść do biblioteki i tam można znaleźć w miesięczniku „Literatura” przetłumaczone odcinki tej pozycji. Przypuszczam, że nie w każdej bibliotece można znaleźć „Literaturę” z lat 80-tych, dlatego w odcinkach przedstawię całość, którą przetłumaczył Stanisław Czaja. Jest tego bardzo dużo, bo wychodziło od lipca 85r do grudnia 86r. W styczniu i w lutym 87r ukazały się dodatki zatytułowane kolejno „Tajemnica Johna Lennona: P.S.” oraz „O bolesnej chęci pokochania” wg Bożeny Umińskiej. Spora lektura dla prawdziwych fanów na długie jesienne wieczory. Dziś 2 części z pierwszych dwóch miesięcy.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.
