Wiem, że znowu off
, ale Magda Umer zaśpiewała w roku 1972 polską wersję Another Day (a ja to nagrałem z telewizora na szpulowca, ale niestety nie mam tego nagrania
) i polska wersja tekstu była jednak (a jakże!) PRL-owsko
pozytywna:
TO BĘDZIE DOBRY DZIEŃ(polskie słowa - M. Szary)
Kiedy pierwszy słońca promień zbudzi ze snu twoją twarz
Trochę marząc, po kryjomu, powiedz sobie czasem tak, ot tak
To będzie dobry dzień
Powiedz dzień dobry do kilku much
Powiedz dzień dobry także tęczy wśród chmur
To będzie dobry dzień
Jeśli idąc swą ulicą lewą nogą potkniesz się
Gdy do pustej już kieszeni ręce włożysz śmiejąc się, bo lżej
To będzie dobry dzień
To będzie dobry dzień
jeśli uśmiechniesz się
to będzie dobry dzień.
A jeśli jest tak, że nie możesz się śmiać
jeśli naprawdę jest źle
gdy świat z ciebie drwi
wszyscy ludzie są źli
-pamiętaj, że zawsze masz jutro
i mnie
i uwierz w to
że czeka cię następny dzień
dobry dzień, lepszy,
pamiętaj, że każdemu
podarowane jest jutro
Jutro pójdziesz swą ulicą, może nawet potkniesz się
może znajdziesz w swej kieszeni zapomniany szczęścia cień, twój cień
wtedy uśmiechnij się
wtedy uśmiechnij się
A jeśli jest tak, że nie możesz się śmiać
jeśli naprawdę jest źle
gdy świat z ciebie drwi
wszyscy ludzie są źli
-pamiętaj, że zawsze masz jutro
i mnie
i uwierz w to
że czeka cię następny dzień
dobry dzień, lepszy,
pamiętaj, że każdemu
podarowane jest jutro
Jutro pierwszy słońca promień zbudzi ze snu twoją twarz
Trochę marząc, po kryjomu, powiedz sobie wtedy tak, ot tak
To będzie dobry dzień
powiedz dzień dobry do kilku much
powiedz dzień dobry także tęczy wśród chmur
i będzie dobry dzień
i będzie dobry dzień
tylko uśmiechnij się
i będzie dobry dzień
PS. Linijka „Powiedz dzień dobry do kilku much” po prostu wbija mnie w glebę...
PPS. Dobrze, że nie zrobili podobnej wersji Eleanor Rigby...
_________________
WISH is the future and
ASH was the past, what stood in between was
WISHBONE ASH.