Polski Serwis Informacyjny The Beatles

Istnieje od 2001 roku. Codzienna aktualizacja, ksiazki, filmy, plyty.
jesteś na Forum Polskiego Serwisu Informacyjnego The Beatles
Obecny czas: Pią Kwi 19, 2024 11:01 am

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 godzina (czas letni)




Napisz nowy temat Odpowiedz  [ 5 posty(ów) ] 
Autor Wiadomość
PostWysłany: Sob Mar 04, 2006 10:10 pm 
Offline
Mean Mr Mustard

Rejestracja: Pią Lis 19, 2004 10:53 pm
Posty: 191
Miejscowość: Dolina Muminków
W krótkim utworze prozą pt. "Idź kłusować w wyborach" John napisał:
"[...] Pamiętajmy jednak o śmiałych ekstrementach, jakie wnieśli do gospodarki wyborczej Lech Kaczucha i Jarek." ([w:] John Lennon Na własne kopyto tłum. R.Stiller, Warszawa 1994, s.102.
Przepowiednia? Mam nadzieję, że nie ...przeczytajcie sobie zakończenie: "Wreszcie było nie było, ksiądz nie chcąc, pamiętajmy cofnąć zegarki, jak wszystko to huknie. Tadeuszu."
Pozostawiam bez komentarza, w dzisiejszych czasach...po lasach, na wczasach, mucha lata koło brzucha i cenzuruje, kwiatki kłuje, by nie rosły, zamiast tego sosny sadzi na krzyży stawianie i pozłacanie kościoła, szkoła też kościół...czacza bum...

_________________
the Love of my life


Góra
 Profil  
 
 Temat postu:
PostWysłany: Nie Mar 05, 2006 11:59 pm 
Offline
Beatlesiak

Rejestracja: Śro Lut 11, 2004 11:07 pm
Posty: 1958
Miejscowość: Warszawa
Imiona Lech i Jarosław są imionami typowo słowiańskimi... więc należy się spodziewać, że to raczej tłumacz "miał nosa" :wink:

_________________
On nie ma duszy, mówisz...
Popatrz jeszcze raz
Psia dusza większa jest od psa
My mamy dusze kieszonkowe
Maleńka dusza, wielki człowiek
Psia dusza się nie mieści w psie
I kiedy się uśmiechasz do niej
Ona się huśta na ogonie


Góra
 Profil  
 
 Temat postu:
PostWysłany: Pon Mar 06, 2006 11:01 pm 
Offline
Lovely Rita
Awatar użytkownika

Rejestracja: Śro Gru 14, 2005 9:32 pm
Posty: 373
Dokładnie - to tłumacz napisał "Lech Kaczucha i Jarek"
John zapewne napisał coś w stylu "Tonny Blairy i Charlie"


Góra
 Profil  
 
 Temat postu:
PostWysłany: Śro Mar 08, 2006 10:09 pm 
Offline
Beatlesiak
Awatar użytkownika

Rejestracja: Pon Wrz 23, 2002 4:06 pm
Posty: 2132
Miejscowość: Wrocław
Byles blisko kaloszu....w oryginale brzmialo to tak (fragment):

"We must not forget the great roles played out by Huge Foot
and Dingie in capturing a vote or tomb. We must not forget
Mrs Wilsod showing her toilets on telly. We must not forget
Mr Caravans loving smile on Budgie Day as he raised the price
of the Old Age Pests. We must not forget Mr Caravans lovely
smile when he raised the price of the M.P.s (Mentals of Parliament)
wagers as well also. We must not forget Joke Grimmace
(LIB). We must not forget to issue clogs to all the G.P. Ostmen
who are foing great things somewhere and also we must not
forget to Post Early for Christsake.
Lastly but not priest, we must not forget to put the clocks
back when we all get bombed. Harold. "

pozdrawiam

_________________
http://www.youtube.com/watch?v=6f6uVZon_Kg


Góra
 Profil  
 
 Temat postu:
PostWysłany: Czw Mar 09, 2006 2:44 pm 
Offline
Mean Mr Mustard

Rejestracja: Pią Lis 19, 2004 10:53 pm
Posty: 191
Miejscowość: Dolina Muminków
z tego cytatu przytoczonego przez Macho widać, że tłumacz przyjął duży margines dowolności w przekładzie...teraz wogóle wydaje mi się wątpliwy sens przekładania poezji John'a, chyba najlepiej czytać to w oryginale.

pozdrawiam

_________________
the Love of my life


Góra
 Profil  
 
Wyświetl posty z poprzednich:  Sortuj według  
Napisz nowy temat Odpowiedz  [ 5 posty(ów) ] 

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 godzina (czas letni)


Kto jest na forum

Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 3 gości


Nie możesz zakładać nowych tematów na tym forum
Nie możesz odpowiadać w tematach na tym forum
Nie możesz edytować swoich postów na tym forum
Nie możesz usuwać swoich postów na tym forum
Nie możesz dodawać załączników na tym forum

Szukaj:
Skocz do:  
cron
POWERED_BY