www.beatles.kielce.com.pl
https://beatles.kielce.com.pl/phpbb2/

No już, przyznaj się. Źle zrozumiałeś beatlesowski tekst ;)
https://beatles.kielce.com.pl/phpbb2/viewtopic.php?f=1&t=1194
Strona 5 z 5

Autor:  Rita [ Śro Lut 03, 2016 4:58 pm ]
Temat postu:  Re: No już, przyznaj się. Źle zrozumiałeś beatlesowski tekst

Fangorn napisał(a):
winter rose napisał(a):
Jeśli chodzi o błędy w gramatyce to nie można zapomnieć o piosence George'a When We WAS Fab.
Chociaż nie wiem, czy brzmiałaby dobrze jako When We Were Fab.

To chyba akurat gra słów, zabawa odnosząca się do tego, że Beatlesi byli określani jako jedna osoba, "czterogłowy potwór", jak to wspominał Mick Jagger.

Moim ulubionym błędem jest chyba słynny McCartneyowy "ever-changing world in which we live in", z którego później pokrętnie się tłumaczył :wink:


"Was" w mowie potocznej często zastępuje "were" - vide Till There Was You :)

Mnie się zawsze wydawało, że poprzez zastosowanie "was" George chciał podkreślić robotnicze, wręcz "plebejskie" pochodzenie zespołu.

Autor:  Fangorn [ Śro Lut 03, 2016 5:02 pm ]
Temat postu:  Re: No już, przyznaj się. Źle zrozumiałeś beatlesowski tekst

Rita napisał(a):
Fangorn napisał(a):
winter rose napisał(a):
Jeśli chodzi o błędy w gramatyce to nie można zapomnieć o piosence George'a When We WAS Fab.
Chociaż nie wiem, czy brzmiałaby dobrze jako When We Were Fab.

To chyba akurat gra słów, zabawa odnosząca się do tego, że Beatlesi byli określani jako jedna osoba, "czterogłowy potwór", jak to wspominał Mick Jagger.

Moim ulubionym błędem jest chyba słynny McCartneyowy "ever-changing world in which we live in", z którego później pokrętnie się tłumaczył :wink:


"Was" w mowie potocznej często zastępuje "were" - vide Till There Was You :)

Tego nie wiedziałem. Mnie uczyli, że w niektórych wypadkach używa się "were" w pierwszej osobie liczby pojedynczej.

Autor:  Adriana [ Pią Lut 05, 2016 1:00 am ]
Temat postu:  Re: No już, przyznaj się. Źle zrozumiałeś beatlesowski tekst

Klasyk. "I get high" zamiast "I can't hide". :)

Autor:  wendigo [ Pią Lut 05, 2016 1:28 am ]
Temat postu:  Re: No już, przyznaj się. Źle zrozumiałeś beatlesowski tekst

Okazuję się, że źle zrozumiałam "Eleanor Rigby". Zamiast:
"That she keeps in a jar by the door"
słyszę
"That she keeps in a Jabba the dog".

Moja mama też przekręciła. Według niej w "Twist And Shout"
Lennon śpiewa "Well, siekierą, baby, now" i nie chce mi wierzyć, kiedy mówię jej, że tak nie jest. :D

Autor:  Argus9 [ Pią Lut 05, 2016 3:16 am ]
Temat postu:  Re: No już, przyznaj się. Źle zrozumiałeś beatlesowski tekst

wendigo napisał(a):
Okazuję się, że źle zrozumiałam "Eleanor Rigby". Zamiast:
"That she keeps in a jar by the door"
słyszę
"That she keeps in a Jabba the dog".

‘Jabba the dog’ jest Rewelacyjne! :) Opatentuj to zanim ktoś przejmie ten pomysł - na nazwę zespołu, tytuł albumu, albo jakiś inny ‘projekt’. Brzmi naprawdę Świetnie :D .
Jabba! :) :) :)

Autor:  Fangorn [ Pią Lut 05, 2016 3:34 am ]
Temat postu:  Re: No już, przyznaj się. Źle zrozumiałeś beatlesowski tekst

Argus9 napisał(a):
‘Jabba the dog’ jest Rewelacyjne! :) Opatentuj to zanim ktoś przejmie ten pomysł - na nazwę zespołu, tytuł albumu, albo jakiś inny ‘projekt’. Brzmi naprawdę Świetnie :D .
Jabba! :) :) :)

Dawno, dawno temu ktoś wpadł na tę nazwę: https://en.wikipedia.org/wiki/Jabba_the_Hutt
Ale chyba nie jest zastrzeżona :wink: (a na pewno nie w takim połączeniu)

Autor:  mark.vermes [ Pią Lut 05, 2016 4:57 pm ]
Temat postu:  Re: No już, przyznaj się. Źle zrozumiałeś beatlesowski tekst

A jednak ruszyłem tę maleńką część forum. Zlecieli się tu najwięksi malkontenci Beatlesów w Polsce, którzy już wszystko czytali i wszystko słyszeli. Przyznam, że mam niezły ubaw z powodu jednego zaimka.

Nie wierzę, że najbardziej ograniczony Anglik (a Paul aż tak ograniczony nie był) mógłby powiedzieć "me car" zamiast" my car".

Serdeczne pozdrowienia dla najbardziej skostniałego forum świata.

"She don't lie, she don't lie... cocaine".

Autor:  rickenbacker98 [ Pią Lut 05, 2016 8:04 pm ]
Temat postu:  Re: No już, przyznaj się. Źle zrozumiałeś beatlesowski tekst

Kiedyś słyszałem "Fuck You Girl" zamiast "Thank You Girl" :lol:

Autor:  Noelka [ Pią Lut 05, 2016 8:11 pm ]
Temat postu:  Re: No już, przyznaj się. Źle zrozumiałeś beatlesowski tekst

mark.vermes napisał(a):
Serdeczne pozdrowienia dla najbardziej skostniałego forum świata.

Chyba będziemy musieli Ci pomnik zbudować. Popiersie czy cała postać ?

Autor:  dr Maxwell [ Pią Lut 05, 2016 8:23 pm ]
Temat postu:  Re: No już, przyznaj się. Źle zrozumiałeś beatlesowski tekst

Hmmm...Kiedyś na Bambino zaprezentowałem ojcu -wreszcie - spokojną piosenkę z pocztówki dźwiękowej pt "Michelle" (po Slade i Suzie Quatro). A tekst "I love you , i love you...", odśpiewał w języku "alfonsiu , alfonsiu...aaalfonsiu". Piękne to było. Tak to wtedy słyszał...Przysięgam, był domatorem...

Autor:  mark.vermes [ Pią Lut 05, 2016 8:41 pm ]
Temat postu:  Re: No już, przyznaj się. Źle zrozumiałeś beatlesowski tekst

Noelka napisał(a):
mark.vermes napisał(a):
Serdeczne pozdrowienia dla najbardziej skostniałego forum świata.

Chyba będziemy musieli Ci pomnik zbudować. Popiersie czy cała postać ?


Jeśli nie naruszy to waszego miru i nie przeszkodzi w samoadoracji, to najlepiej cały. Na popiersie się nie pogniewam, tylko że zawsze łatwiej schować.

Autor:  dr Maxwell [ Pią Lut 05, 2016 9:19 pm ]
Temat postu:  Re: No już, przyznaj się. Źle zrozumiałeś beatlesowski tekst

mark.vermes napisał(a):
Serdeczne pozdrowienia dla najbardziej skostniałego forum świata.


Eeee, no nie przesadzaj z tym światem. Są jeszcze inne odnośniki : Polska, Europa, Azja...Ale żeby porównywać do caaaałego świata? Bez przesady.

Autor:  bobski66 [ Pią Lut 05, 2016 10:12 pm ]
Temat postu:  Re: No już, przyznaj się. Źle zrozumiałeś beatlesowski tekst

mark.vermes napisał(a):
Serdeczne pozdrowienia dla najbardziej skostniałego forum świata.

Pisząc kolejne posty starasz się rozruszać forum czy może chcesz się stać częścią tego skostniałego świata?

Autor:  mark.vermes [ Pią Lut 05, 2016 11:59 pm ]
Temat postu:  Re: No już, przyznaj się. Źle zrozumiałeś beatlesowski tekst

bobski66 napisał(a):
mark.vermes napisał(a):
Serdeczne pozdrowienia dla najbardziej skostniałego forum świata.

Pisząc kolejne posty starasz się rozruszać forum czy może chcesz się stać częścią tego skostniałego świata?


Wszystkim, tylko nie tym ostatnim.

Autor:  Argus9 [ Nie Lut 07, 2016 9:56 pm ]
Temat postu:  Re: No już, przyznaj się. Źle zrozumiałeś beatlesowski tekst

Do sedna tego wątku wracając - czyli MYLNIE usłyszanych słów Fab-piosenek.

W ramach porządkowania tekstów McCartneya porównałem sobie różnice słowne (drobne) między Baby’s Request (kocham tę piosenkę! :) ) w wersji z Back To The Egg (1979) i z Kisses On The Bottom (2012) i przypomniałem sobie BŁĄD jaki popełniłem spisując ze słuchu sto lat temu słowa wersji oryginalnej. Linijkę „Please do me one small favour” ja ‘słyszałem’ jako „Please do me once more favour” - i tak miałem to zakodowane na wiele lat! :oops:

PS. Utwór Wspaniały, natomiast filmik… bez komentarza :(
Słysząc tę piosenkę zawsze wyobrażałem sobie mały przytulny klubik :) z kameralną atmosferą :) ciepły półmrok :) pełen cygarowego dymu i dobrej whisky… :)
https://www.youtube.com/watch?v=-xVx0Tfpedw

Strona 5 z 5 Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 godzina (czas letni)
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/